Escritores peruanos comparten su experiencia como narradores viviendo en EEUU y Francia
Fotografía: Ignacio Pérez Vega




Guadalajara, Jalisco.

Cuatro escritoras y escritores peruanos que viven en Estados Unidos y Francia relataron sus experiencias de cómo ha sido para ellos escribir fuera de su patria.

Jennifer Thorndike, Cha’ska Eugenia Ninawaman, Diego Trelles y Francisco Ángeles participaron en la mesa Diásporas Literarias en la Feria Internacional del Libro (FIL), y señalaron que sus escrituras están determinadas por su origen y por el lugar donde ahora habitan.

Cha’ska Ninawaman, poetisa, cuentacuentos y traductora quechua, explicó que en ella habitan el quechua, el “castellanito peruano” y el francés.

“Es así como empecé a apropiarme de esta nueva cultura que era la francesa, de sus hábitos, de sus costumbres, de sus formas de ver, de sus formas de clasificar la vida y así cada idioma, tanto el quechua, como el ‘castellanito peruano’ y la francesa. Poco a poco fueron adueñándose, fueron habitándome y es así que las tres culturas me habitan”, relató.

Por su parte, Diego Trelles Paz, autor de la novela “El Círculo de los Escritores Asesinos”, quien también vive en París, explicó que su relación con su tierra natal es muy fuerte, pese a la distancia.

“Tengo un primo que vive en París, que está como yo, casado, y tiene hijos, y me dice siempre: ‘Tú parece que sigues en el Perú, tú no has roto ese cordón umbilical con el Perú’, y les explicó por qué. Participó a la distancia de lo que es la política en el Perú, muchas veces durante las elecciones he tenido, he lanzado desde fuera por la diferencia horaria, primicias que gente me avisaban ¿no?”, refirió.

Por su parte, Jennifer Thorndike, escritora que vive en Estados Unidos, en la zona de Filadelfia, afirmó que, a diferencia de Cha’ska, no ha tenido puntos de convergencia con el idioma inglés y escribe en español.

“En mi caso, y lo digo porque muchas escritoras que estamos en Estados Unidos de diferentes países no peruanos, hay un movimiento que se llama ‘latino boom’ en Estados Unidos, que está compuesto por escritoras migrantes y siempre es recurrente la pregunta, ¿Cuál es tú relación con el idioma inglés? Y muchos tienen la experiencia que tú nos cuentas, de la convergencia entre las dos lenguas, y para mí eso no sucede”, confesó.

En su turno, Francisco Ángeles, quien vive en Estados Unidos, en Austin, Texas, señaló que desde 2017 se mantiene en silencio pues desde que llegó hace cuatro años, no ha escrito nada.


Ignacio Pérez Vega