Llevan a cabo función de cine accesible en Ocotlán
Foto: Cultura Jalisco




Ocotlán, Jalisco

Con el objetivo de atender a la población de las comunidades con discapacidad y garantizar el acceso libre a la cultura, la Secretaría de Cultura de Jalisco a través de la jefatura de Artes Audiovisuales, en colaboración con el colectivo poblano “Cine para Imaginar”, llevaron a cabo una función de cine accesible en Ocotlán, misma que se celebró el pasado 12 de mayo.

La función se llevó a cabo en el Centro de Atención Múltiple del municipio. La muestra de películas de cine accesible incluyeron audiodescripción, para personas con discapacidad visual e intérprete de lengua de Señas Mexicanas (LSM) para personas de la comunidad sorda.

Este mismo evento será llevado a cabo en otros municipios de Jalisco, donde están exponiendo películas como: “Los Lobos” del director tapatío Samuel Kishi y la película de animación “Ana y Bruno”, del director Carlos Carrera, las cuales serán exhibidas en Zapotlán El Grande, Ocotlán y Guadalajara, así como en la Organización de Invidentes Unidos de Jalisco, la Escuela Preparatoria N° 7 y la Escuela Secundaria Mixta N° 20, donde se atienden a personas con discapacidad.

La gira de exhibición se extenderá hasta el viernes 26 de mayo. Tras las proyecciones un intérprete de Lengua de Señas Mexicana estará presente para poder llevar a cabo un diálogo de reflexión con el público al finalizar la proyección de la película.

Este martes la función será en la Secundaria N° 20, a las 9:00 horas;  en el CAM No. 7, el viernes 19, a las 9:00 horas; el mismo día se llevará a cabo en la Organización de Invidentes Unidos de Jalisco, a las 18:00 horas; en la Preparatoria 7 el lunes 22, a las 13:00 horas y  en el CAM Zapotlán, el martes 23 de mayo, a las 18:00 horas.

La Secretaría de Cultura de Jalisco informó que en el caso de las personas con ceguera y debilidad visual se utiliza la audiodescripción, la cual, es la metodología que transmite la información visual primordial a través de una voz de manera paralela a la producción original. Para las personas con sordera o hipoacusia se utilizan dos formas accesibles: lenguaje de señas y el closed caption (CC).